nedeľa 23. februára 2014

Nástroje smrteľníkov: Mesto kostí (Cassandra Clare) hlášky

(pardón, čítala som to po česky, tak som to po česky aj napísala :D)

 
"Radší na to proste zapomeň, ano? A drž se dál od andelských ostří. Vlastne se bez dovolení nedotýkej žádne z mých zbraní."
 "No vidíš, a to jsem je chtela všechny prodat na eBay," zamumlala Clary.
 "Na čem?"
 Clary sa nej zdvořile usmála. "To je mytické místo s obrovskou magickou silou."


"Kdybys umela vařit, možná bych i neco snedl," zamumlal Jace.
 Isabela ztuhla a varovne napřáhla lžíci. "Cos to řekl?"
 Jace se pomalu přesúval k lednici. "Říkal jsem, že než dovaříš, neco bych snedl."
 "Tak to jsem te slyšela dobře."


 "Večeře." Byla to Isabela.
 "Muj Bože, nastala hodina hruzy," řekl Jace,
 Hodge vypadal polekane. "Já - já - já jsem mel dost sytou snídaní," zakoktal. "Tedy obed. Sýty obed. Nic do sebe nedostanu -"
 "Tú polévku jsem vylila," oznámila Isabela. "Objednala jsem ve meste čínu."
 Jace se odlepil od stolu a protáhl se. "Výborne. Mám hrozný hlad."
 "Možná si přece jen trochu dám," připustil Hodge slabe.


"Kolem páte ráno?" Zamračila se na nej. "Doufám, žes me probudil z dobrých duvodu." 
"Proč, zdálo se ti neco pekného?"
"Nevzpomínam si."
Vstal. "Je tu jeden z mlčenlivých bratru a chce te videt. Hodge me poslal, abych te probudil. Vlastne te chtel probudit sám, ale jelikož je pet ráno, říkal jsem si, že třeba budeš míň naštvaná, když budeš mít pred očima neco hezkého."
"To myslíš sebe?"
"A co jiného?"


"Co je to za veci?" zeptala se Clary.
"Lahvičky se svecenou vodou, posvecené nože, ocelová stříbrná ostří," vysvetloval Jace a skládal zbrane vedle sebe na zem, "elektronový drát - ten nám teď moc nepomuže, ale nebude na škodu mít ho v záloze-, stříbrné kulky, ochranné amulety, krucifixy, Favidovy hvezdy..."
"Ježiš...," hlesla Clary.
"Ten by se sem asi nevešel."


"Místo toho se rozhostilo ticho, které porušil jedine Jace: "Myslel jsem, že bude vetší."
"Mne se zdá velký tak akorát," řekla Clary rozhorčene.
"Jiste, je dost velký," připustil blahosklonne, "ale čekal jsem neco... Vždyť víš." Rukama naznačil předmet, který by velikosti zhruba odpovídal kočce domáci.
"Je to Pohár smrti, Jaci, ne Záchodova misa smrti," řekla Isabela.

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára

Citát


“A reader lives a thousand lives before he dies. The man who never reads lives only one.”
― George R.R. Martin

Populárne príspevky

Ocenenie

Ocenenie